본문 바로가기

일본TV,인터넷

모모이로 클로버Z 신곡 「GOUNN」가사 한국어 번역

あなたに逢いたいよ 旅路は永遠の彼方
諸行無常のどこかに 決して変わらぬもの

당신을 만나고싶어 여행길은 영원의 저쪽

제행무상의 어딘가에 결코 변하지 않는 것

煩悩なのかな この愛
全然無欲になんかなれない

번뇌일까 이 사랑

완전 무욕따위는 될 수가 없어


何にも言わないでも神通力で分かる
前世も一緒にいたようなカルマ

아무것도 말하지 않아도 신통력으로 알아

전생도 함께 있었던 것 같은 카르마

うんとヘコまされ泣いた日
そんなことの方が忘れられない

흥 하고 침울해져 울었던 날

그런 것들 쪽이 더 잊을 수 없어


素っ気ないんだけど本当は優しい
追いつきたい よく似てる人

냉정하지만 사실은 다정해

따라잡고 싶어 많이 닮은 사람

頑張って頑張って積み上げた原石
木っ端微塵に崩れ落ちていた
迷いのせいだよと

힘들게 힘들게 쌓아올린 원석

산산조각이 나 무너져 내리고 있었어

망설임 때문이라고

まやかし百鬼が からかう からから 笑う

가짜의 백귀가 놀리네 놀리네 웃네

本物の奇跡は如意 因果応報の果て

진짜 기적은 여의. 인과응보의 끝

奇跡じゃなくて 自分の

기적이 아니라 자신의


中から

내면에서부터導く

인도하는未知の力

미지의 힘


いつでも逢いたいよ

언제라도 만나고싶어

不思議なシンクロニシティーで

신기한 싱크로니시티(공시성)로

魂の奥繋がっている

영혼 속에서 연결돼 있어


膨れた

가슴이 벅찬感情

감정あなたの 手の平

당신의 손바닥

甘露の匂い

감로의 향기

シャンバラや遮二無二無二

샴바라야 샤니무니무니

残念な街の上を 残酷な鬼が通る

안타까운 거리 위를 잔혹한 귀(도깨비)가 지난다


心で暴れる

마음 속에서 날뛰는天邪鬼(あまのじゃく)を

심술꾸러기를浄化してみせる

정화해 보이겠어


怪しい邪気 

수상하고 나쁜 기운


大丈夫一人で出来るって

괜찮아 혼자서 할 수 있다고
遠ざけたのを知ってほしいから

거리를 둔 것을 알아줬으면 하니까


こんな時ばっか頼るのはイヤだな

이런 때만 기대는 것은 싫어
折れたりしない姿見せたい

굽혀지지 않는 모습을 보이고 싶어

こんなにも こんなにも 呼ばれてる惹かれる

이렇게나 이렇게나 불리우고 있어 끌려가天も地もなく 愛する境地へ

하늘도 땅도 없이 사랑하는 경지로
飛んで行けるのか

날아갈 수 있을까

問いかける声が

질문을 거는 목소리가

どうやとドヤドヤ 笑う

우르르 몰려와 웃는다


ちぎれそうな想いに

찢어질 듣한 마음에

もう名前は付けないよ

이제 이름은 붙일 수 없어

恋とか友情だとか

사랑이라든가 우정이라든가


全部を

전부를超えてる

넘어서는全てがある

모든 것이 있다

あなたに逢いたいよ

당신과 만나고 싶어

睡蓮の道の何処かで

수련의 길 어딘가에서


魂の奥 繋がっている

영혼 속에서 연결돼 있어


うずまく

소용돌이치는感情

감정清めて 逝きたい

가라앉히고 떠나고싶어


いつかは終わりゆく

언젠가는 끝나가는
それが運命(さだめ)だと聞いた

그것이 운명(규칙)이라고 들었어

盛者必衰

성한 자는 반드시 망한다でもお断り

하지만 난 거절할게私は

나는私の

나의化身に

화신이なりたい Ah

되고싶어 ah


本物の奇跡は

진정한 기적은

如意 因果応報の果て

여의 인과응보의 끝

奇跡じゃなくて 自分の

기적이 아니라 자신의

中から

내면으로부터導く

이끄는未知の力 미지의 힘


気付かされる為に

알아채기 위해

激動の川におされた

격동의 강에 떠밀렸어

生きとし生ける者の曼荼羅

살아있는 모든 자의 만다라


祈りの

기도의願いの

소원의言葉を贈るよ

한 마디를 보낼게

感謝も込めて

감사를 담아서

シャングリラや遮二無二無二

샹그리라야 샤니무니무니

残酷な鬼が誘う

잔혹한 귀가 유혹한다

そっちの道は邪の道

그쪽 길은 사악한 길


入口はよいよい

입구는 무사하나出口は無い

출구는 없어騙されないよ

속지 않아怪しい邪気 

수상하고 나쁜 기운