본문 바로가기

일본TV,인터넷

요즘 일본 인터넷 용어 1

1.推し(오시)


주로 아이돌 멤버의 이름 뒤에 붙여 '~오시'의 형태로 자주 씁니다.

 AKB48이라는 멤버 수가 많아도 정말 많은 그룹이 대중적으로 인기를 끌자

나온 유행어라고도 볼 수 있을 것 같은데요.


멤버 수가 다 합치면 100명 이상은 족히 되기 때문에, 대여섯 명 되는

걸그룹처럼 두루두루 좋아하기는 어려웠을 것입니다.

이에 따라 '너 AKB48 중에 누굴 제일 좋아해?' '누구 팬이야?'라는 말이

유행하게 됐고, '나 요즘 누구 밀어', '나 얘가 제일 좋더라' 라는 말이 많이 쓰이자

유행어처럼 인터넷에서 쓰이게 되었다고 봅니다.


그래서인지 주로 아이돌 이름과 결합해서 많이 씁니다.

예를 들자면, '오오시마 유코 오시입니다', '마에다 아츠코 오시 모임' 

이런 식으로 쓰이고 있습니다.


<열도의 인기 걸그룹 AKB48>



2.ググる(구구루)


'メモる(메모루 = 메모하다)', 'ツイる(츠이루 = 트윗하다)’ 와 비슷하게

주로 영어 명사와 동사 원형인 る를 합쳐서 만든 새로운 형태의 동사에 속합니다.


여기서 '구구'란?

'グーグル(구-구루)’ 즉 '구글'의 일본어 발음입니다.

이 구글과 '하다'를 합쳐 나온 구구루, 뜻은 '구글에서 검색하다'입니다.

한 번은 '구글에서 신상을 털다'의 뜻으로 쓰이는 것도 본 적이 있습니다.


예를 들면, 

’これどういう意味だろう’ 이거 무슨 뜻이지?

’ググってみたら?’ 구글에서 검색해 봐.


3.メンヘラ(멘헤라)


원래는 メンタルヘルス(멘탈 헬스)라 하여 정신건강을 의미했으나,

2ch과 같은 일본 인터넷 커뮤니티에서, 이 단어에 사람을 의미하는 -er을 붙여

'멘탈이 이상한 사람, 정신적으로 피폐한 사람을 의미한다고 합니다.


4.ワクテカ(와쿠테카) 또는 wktk


신나거나 흥분하여 심장이 두근대는 소리인 '와쿠와쿠'와,

반짝거리거나 번질거리는 모습을 나타내는 '테카테카'가 조합되어

'와쿠테카' 또는 wktk로 쓰인다고 합니다.


해석하자면 '두근두근' 이나 '기대된다' 정도일까요?

보편적으로 사용되고 있어 인기 걸그룹 '모닝구 무스메'의 노래 제목으로도

사용된 적이 있습니다. 

<와쿠테카 Take a chance>



5. ディスる(디스루)


이것도 위의 '구구루'와 비슷한 맥락입니다.

힙합 용어인 'Disrespect' 의 '디스'와 동사 원형을 합쳤습니다.

우리 나라의 '디스하다'와 같은 뜻이라고 볼 수 있겠네요.


ディスった디슷타(디스했다)、ディスられた디스라레타(디스 당했다)와 같이

동사처럼 활용할 수도 있습니다.


6.情弱(죠-쟈쿠)


情報(정보) 와 弱者(약자)의 합성어입니다.

주로 인터넷 정보에 둔한 사람을 일컫는다고 합니다.

주변에 한 명쯤은 인터넷에서 무슨 일이 일어나고 있는지, 또는

무엇이 화제이며 트렌드인지, 전혀 모르는 사람들이 있죠?

이들을 칭하는 단어로서 사용된다고 합니다.


7.メシウマ(메시우마)


밥을 뜻하는 일본어 단어 飯(めし메시)와 맛있다라는 뜻의 '우마이'의

합성어입니다. 

'人の不幸を見るとメシが美味い’ 즉, 사람의 불행을 보면 밥이 잘 넘어간다,

꼬시다~ 라는 뜻의 속담을 줄여 말하는 것입니다.


8. パソ婚(파소콩)


パソコン(파소콩)이라고 하면 Personal Computer 의 약어로, 컴퓨터라는 뜻의

일본식 영어가 됩니다. 여기에 결혼의 '혼'자를 따 와 합치면, 발음은 같지만

뜻은 '인터넷을 통해 결혼한 케이스'가 됩니다.

즉, 게임이나 커뮤니티를 통해 만난 남녀가 결혼하는 경우, '파소콩'이라는 

말로 짧게 표현할 수 있는 것이죠.